Interculturele communicatie Nederlands Vlaams Italiaans

Kennis van “uw” interculturele zaken 

U vertegenwoordigt: 

  • Een bedrijf
  • Een zelfstandige onderneming
  • Een kunstgalerij
  • Een museum
  • Een concertzaal
  • Een reisorganisatie
  • Een uitgeverij
  • Een vertaalbureau
  • Een dag-, week- of maandblad
  • Een radio- of televisieprogramma
  • Een opleiding voor vertalers
  • Een taalschool – Italiaans voor buitenlanders
  • Een culturele organisatie

U zoekt professionele hulp voor:

  • Taalkundige en/of interculturele kwesties
  • Interculturele onderhandelingen (lees meer…)
  • Direct in het Italiaans geschreven artikels/communicatie
  • Vertalingen, in het Nederlands en in het Italiaans
  • Interculturele projecten 
  • Een Italiaanse versie van uw Nederlandstalige site

U vindt bij mij:

Mijn vakkundige en oprechte inzet om u te helpen met het oplossen van uw probleem, dankzij:

– 30 jaar levens- en beroepservaring in Italië

– professionele schrijfkwaliteit

– aangeboren creativiteit en talent voor problem solving

– beroepsernst

De eensluidende mening van mijn klanten:

“Samenwerken met Frauke betekent in alle opzichten veel meer ontvangen dan wat je verwacht”

Contact:

Om kennis te maken, kunt u mij een bericht sturen:

frauke@italianolandese.com

Of belt u naar:

+394118953

Italia Magia, een passie voor Italië en creatief schrijven

Heilige-2-300x192

Ik woon, vertaal en schrijf in Toscane, in de streek van de Amiata. Over mijn leven daar heb ik twee jaar lang verhalen geschreven voor het Belgische radioprogramma Het einde van de wereld. Sinds 2011 vervolg ik die op www.italiamagia.com  samen met Joris Wouters die er zijn eigen reisverhalen vertelt. Samen met andere Italië-kenners en iedereen die een passie voor Italië heeft, nemen we de minder bekende aspecten van Italië en de Italiaanse cultuur onder de loep.

(c) foto banner Lella Guidotti

Advertenties